全部|集刊|文章
高级检索

Submission

投稿人可以通过网上投稿系统,向《中国研究》、《民国研究》、《近代史学刊》、《韩国研究论丛》、《中国非营利评论》等集刊投稿

中国社会工作研究

主编:王思斌

  • 主办单位: 中国社会工作教育协会
  • 出版单位:社会科学文献出版社
  • 刊  源:CSSCI CNKI
  • 所属学科:社会工作
  • 集刊周期:一年两刊
  • 创刊时间:2002年

集刊介绍

《中国社会工作研究》主要研究社会工作、社会福利、社会政策以及相关社会理论方面的学术论文、研究报告、学术评论、书评和学术动态综述。意在推动社会工作专业在中国的发展;推动学术自由,促进社会工作研究的规范化;推动专业理论与实务工作的结合;推动社会专业知识在中国的创新;推动本土知识的总结和积累。

发刊词

显示全部

一个学科的发展需要知识的积累,科学研究则是知识积累的主要手段。社会工作作为一门应用社会科学,它的发展、成熟和有效地发挥社会功能,除了卓有成效的实践之外,也需要进行学术积累和认真的科学研究。

科学研究对中国社会工作发展的作用,是由中国的特殊国情和中国专 业社会工作的迟发特点所决定的。

社会工作作为一门学科和专业产生于西方,它以西方社会的经济、政治和文化为基础。而中国是一个有浓厚东方文化和迥异于西方的社会结构的国度。西方的社会工 作产生于工业化、城市化和现代化比较发达的阶段,而至今中国社会在整体上仍处于从前现代社会向现代社会转型的初期。西方社会工作的理论和实践是比较密切地 联系在一起的,社会工作实践与社会工作教育和研究之间存在着有机联系。而中国社会工作专业教育的发展在相当大程度上参照了国际经验,受教育发展的影响较 大,与社会工作(社会服务)实践的联系不像西方那么密切。这就造成了产生于西方的社会科学进入中国时都曾遇到的现象:作为学术的知识体系与中国现实之间的 某种距离。

基于中国社会的快速转型,中国社会工作的非专业化、非学科化特 征,以及社会工作专业教育要为社会培养面向实际、具有前瞻性专业人员的任务,加强社会工作研究的迫切性是十分明显的。如下一些方面需要认真研究和探讨。

西方的社会福利思想和理论对当今中国社会福利(社会保障)的发展有哪些启示?西方发达国家的社会政策及其实践对中国有什么借鉴意义? 国际上通行的社会 工作方法及实践理论应用于中国社会的基础是什么?发展中国家和地区的社会工作,特别是社区发展实践的经验对中国的参考意义有哪些?等等。研究这些问题对于 建立中国社会工作的理论体系、提高社会工作的专业水平和效果都有重要意义。

另外,应该加强中国社会工作理论和实践的研究。这些问题包括:中国传统社会(包括民间社会)的社会互助、社会救助的思想基础和行动逻辑是什么?20世纪 以来中国政府借鉴西方社会政策方面经验的尝试有哪些?这与经济、政治和文化背景的内在联系何在?20世纪下半期以来中国社会福利、社会救助的经验与教训, 其中哪些可以作为构筑新的社会福利、社会工作体系的基础?改革开放以来中国社会工作、社会服务的新进展与经验积累有哪些?等等。中国社会工作的发展不能漠视国际经验,这不但是因为西方社会工作已经形成一个知识体系和专业体系,因而成为人类知识的一部分,而且因为中国社会的转型使 得这些知识和经验对于中国有某些可以预见的参考价 值。当然,我们也不能不顾国情地照搬外来经验。我们的科学研究应该努力寻找国际先进经验同我国实际的结 合点,以达借鉴之目的。同时,我们应该静下心来、深入实际,总结本土社会工作的经验,梳理本土性知识,这也是我们应该对国际社会工作所做的贡献。

社会工作教育和研究者的科学研究既是学术取向的,也是实践取向的。他们的角色决定了其科学研究的功能之一是发现知识、积累知识。在这里,社会工作研究者 应该参与同其他学者的学术对话。另一方面,这种研究要有助于社会工作效果和中国社会福利状况的改善,这是现实的关怀,也是社会工作研究有别于其他社会科学 研究的一个方面。尽管每位研 究者都有自己的偏好,但是社会工作研究者整体应该注意上述两种研究取向的相对平衡。当前我们需要加强社会工作理论方面的研 究,特别要加强以实践为基础的科学研究。

社会工作同社会的经济、政治、文化的密切关系决定了社会工作研究是一个开放的领域,社会工作教育和研究者需要与其他方面学者密切合作。且不说社会工作同 社会学的特殊关系,社会工作教育和研究者也应该同经济学、政治学、法学及其他方面学者进行广泛合作,欢迎他们从事与社会福利、社会政策、社会服务相关的科 学研究。

建立与中国社会相适应的社会工作知识和理论体系是一项繁重的、具有开创性的任务,在这方面中国社会工作教育协会负有重要责任。正是因 此,中国社会工作 教育协会决定编辑《中国社会工作研究》。经过一年多的努力,《中国社会工作研究》第一辑终于面世,我们希望它的出版能够为发展学术、积累知识、促进中国社 会工作实践和社会福利制度的发展做出贡献,也希望能引起各方同仁的兴趣,共同参与到这一有重要意义的研究中来。

编辑委员会

显示全部

主编 王思斌

副主编 熊跃根

编辑委员会成员(以姓氏笔画为序)

王思斌(北京大学)

刘梦(中华女子学院)

孙立亚(中国青年政治学院)

向德平(武汉大学)

张和清(中山大学)

陈树强(中国青年政治学院)

何雪松(华东理工大学)

钱宁(云南大学)

彭华民(南京大学)

童敏(厦门大学)

熊跃根(北京大学)

主编介绍

显示全部

王思斌,男,1949年生,河北泊头人。教授,著名社会学家、社会工作学家、农村问题研究专家。1982年于北京大学哲学系毕业,留校任教,同年考入北京大学社会学系研究生,1985年获硕士学位。1989年晋升为副教授。现任北京大学社会学系教授、系主任、博士生导师。中国社会学会副会长,中国社会工作教育协会会长。国务院学位委员会第六届学科评议组成员。著有《社会学教程》、《当代社会阶级结构及社会分层问题》、《社会工作导论》、《社会工作概论》,译著有《社会主义生活方式》、《社会管理》、《人的前景》等。1986年发表在《北京大学学报》的《经济体制改革对农村社会关系的影响》一文获北京大学青年优秀科研成果奖、《北京大学学报》首届论文奖,1994年发表于《中国社会科学》的《改革以来我国社会结构的变迁》获国家教委经营成果二等奖,1998年收入《发展探索本土化》一书中的《中国社会工作的经验与发展》获北京市社会科学优秀成果一等奖。1993年担任中央电大社会学概论课程主讲教师,参与编写教材《社会学概论》。1999年任中央电大农村社会学课程主讲教师,编写教材《农村社会学》。

稿约

显示全部

为推动社会工作专业在中国的发展,加强各院校、机构及相关方面专业人 士之间的联系,中国社会工作教育协会决定与出版机构合作出版《中国社会工作研究》。本论丛为小16开本,每本25万字左右,计划每年出版两本。特此向全国 专业界人士征集稿件,同时也欢迎中国香港、台湾,以及海外专业界人士来稿。

一 出版宗旨

①推动社会工作专业在中国的发展。协会希望借出版论丛,总结中国社会工作专业发展的经验,介绍西方社会工作研究成果,以推动中国社会工作专业发展。

② 推动学术自由,促进社会工作研究的规范化。本论丛提倡用严谨的社会工作研究方法开展社会工作理论与实务的研究,提倡广大作者充分发表不同的学术观点,共同 探索中国社会工作专业的发展道路,以满足中国社会发展对社会工作专业的需求。本论丛要求来稿遵循国际公认的学术规范,共同推动中国社会工作研究的规范化。

③推动专业理论与实务工作的结合。本论丛希望通过发表实务研究报告和论文,推动理论与社会工作实务的结合。

④推动社会工作专业知识在中国的创新。社会工作是一个新学科、新专业,它的成熟与发展需要不断有新探索、新发现,不断创造新的知识,完善知识和学科体系。中国社会工作在这方面既有迫切的需要,也有创造的空间。因此,这也就必然成为本论丛的任务。

⑤推动本土知识的总结和积累。我国传统文化和现实社会中,存在着大量建构社会工作知识的元素,对其进行总结,推动本土社会工作知识的积累是专业人士不可推卸的责任,也是中国社会工作参与国际社会工作发展进程的必然要求。

二 来稿要求

①稿件范围:本论丛欢迎一切社会工作、社会福利、社会政策以及相关社会理论方面的学术论文、研究报告、学术评论、书评和学术动态综述。一般来稿以10000字为限(包括注释和参考文献),特殊稿件可增至15000字,书评和学术动态综述以3000~4000字为限。

② 来稿必须遵循国际公认的学术规范,引文注释必须清楚准确,论述言之有据、论证逻辑全文一致,使用研究方法、分析工具清楚、准确、统一。来稿应特别注意社会 工作专业术语的规范性。在专业术语的使用上,一般专业术语可参考《社会工作概论》(王思斌主编,高等教育出版社,1999年第1版),国际通用术语可参照 美国社会工作者协会(NASW)出版的《社会工作词典》或《社会工作百科全书》(均为英文)。特殊术语应给出明确界定,或注明出处,如属翻译术语请用圆括 号附原文。文章格式可参考《社会学研究》(中国社会科学院社会学所)或《中国社会科学季刊》(香港)。

③来稿中出现外国人名时,一律按商务印书馆出版的《英文姓名译名手册》翻译,并在第一次出现时用圆括号附原文,以后出现时不再附原文。

④海外来稿主题应是与中国问题相关或是对中国社会工作及中国社会发展有借鉴价值的理论与实务研究,同时也欢迎具有普遍价值的理论与实务研究论文。

⑤来稿请同时寄上打印稿一式三份和软盘。软盘请以HTML文件格式存储。来稿一律不退,请自留底稿。来稿请在封面上打印如下内容:文章标题、作者及简介(包括学位、职称、工作单位)、联络办法(包括寄信地址、E-mail、电话、传真)。内文请勿署名。

⑥本书编辑对稿件有修改和删改权,如不同意请注明。

⑦来稿请自备副本,概不退稿。采用与否,编辑部均于3个月内通知作者,作者可自行处理稿件。

⑧来稿文责由作者自负,来稿必须未经正式出版,本论丛严禁一稿多投。

⑨被本论丛选中出版的稿件,著作权属于作者本人,版权属于中国社会工作教育协会。

⑩中国内地作者来稿要求以中文写作,其他作者中英文均可。中文来稿请附200字的摘要,英文来稿请附150字的摘要。

投稿本论丛的文章,即视为作者同意上述约定。

来稿请寄:中国社会工作教育协会《中国社会工作研究》编辑部。

地址:北京大学社会学系中国社会工作教育协会秘书处(法学楼5246室)。

邮编:100871;请在信封上注明“来稿”字样。

欢迎通过电子邮件投稿和联络,邮址为:caswe@sohu.com。

三 审稿制度

为保证论丛的质量,本论丛对来稿采用匿名审稿制度。

①所有来稿首先经编辑委员会进行初审。主要审查稿件的一般规范、稿件是否与出版宗旨相符。

②通过初审的稿件即送交不少于两名学术评审委员会委员或相关学科的专家进行匿名评审。

③稿件是否采用,基本以评审委员的评审意见为准,当两位评审委员意见不一致时,由主编最终决定是否采用。

四 来稿文献引征规范

投稿本丛书的作者,请遵循以下文献引征规范。

①为保护著作权、版权,投稿本丛书的文章如有征引他人著作,必须注明出处。应包括:作者/编者/译者、出版年份、书名/论文题目、出版地、出版者,如原文直接引用则必须注明页码。

②参考文献应在文章末尾列出征引出处,在文内则简要列出作者/编者姓名和年份,例如:

(正文)对于处于初步专业化的社会工作来说,应采取这种专门化的发展模式,而在专业化程度比较高的阶段里,就应采取整合的社会工作模式(李增禄,1996)。

(文末)李增禄(1996):《社会工作概论》,台北:巨流图书公司。

例如:征引书籍

对作者的观点做综述性引用:

(文内)(Richmond,1907)

(文末)Richmond,M.(1907).The Good Neighbor in the Modern City. Philadelphia:J.B.Lippincott.

(文内)(李增禄,1996)。

(文末)李增禄(1996):《社会工作概论》,台北:巨流图书公司。

引用原文应注明页码,如:

(文内)(李增禄,1996)

(文末)李增禄(1996):《社会工作概论》,台北:巨流图书公司,第25页。

说明:英文参考文献中,书名请用斜体字;中文参考文献中,书名请用书名号。

例如:征引文集中的单篇文章

(文内)(Hill,1987)

(文末)Hill,J.(1987).Evaluating effectiveness.In J.Harding(ed.),Probation and the Community:A Practice and Policy Reader(pp.226-238).London:Tavistock.

(文内)(阮曾媛琪,1999)

(文末)阮曾媛琪(1999):“迈向21世纪香港社会工作的趋势、挑战与使命”,载何洁云、阮曾媛琪主编《迈向新世纪社会工作理论与实践新趋势》,香港:八方文化企业公司,第441~472页。

说明:英文参考文献中,书名请用斜体字,并标明页码;中文参考文献中,文章题目请用引号,书名请用书名号,并标明页码。

例如:征引期刊中的单篇文章

(文内)(Reamer,1998)

(文末)Reamer,F.G.(1998).The evaluation of social workethic.Social Work,Vol.43,No.3,pp.488-500.

(文内)(王思斌,1995)

(文末)王思斌(1995):《中国社会工作的经验与发展》,《中国社会科学》,第2期,第97~106页。

说明:英文参考文献中,刊名请用斜体字;中文参考文献中,文章题目请用引号,刊名请用书名号,并标明页码。

③转引文献,应注明原作者和所转引的文献,如:

(文内)在成立大会上,会长崔乃夫对社会工作做了如下界定:“社会工作是……”(崔乃夫,1991)。

(文末)崔乃夫(1991):《1991年7月5日在中国社会工作者协会成立大会上的讲话》,转引自《中国社会工作百科全书》,1994年第1版,第2 页,北京:中国社会出版社。

④在文献的使用中,请避免使用“据统计……”“据研究……”字样。使用文献、数据必须注明准确的出处。

⑤参考文献的排序采取中文、英文分别排列,中文在前,英文在后;中文按作者姓氏的汉语拼音、英文按作者姓氏分别以字典序列排列。

⑥作者对文内需要进一步说明的,采用脚注,序号一律采用“①、②、③……”

⑦行文中,外国人名第一次出现时,请用圆括号附原文,文章中再次出现时则不再附原文。在英文参考文献中,外国人名一律姓氏在前,名字以缩写随后,以逗号分隔。

如:Mary Richmond 应写为:Richmond,M.

中国人的外文作品,除按外文规范注明外,在文末应在其所属外文姓名之后以圆括号附准确的中文姓名,如无法确认中文姓名则不在此列。

⑧外国人名、地名的翻译以商务印书馆1983年出版的《英语姓名译名书册》和《外国地名译名书册》为标准。

中国社会工作教育协会

《中国社会工作研究》编委会

北京市西城区北三环中路甲29号院3号楼"华龙大厦"A/B座13层、15层 邮编:100029 企业证照信息
联系人:陈老师 电话:400-0086-695 客服qq:2475522410 邮箱:database@ssap.cn 您当前的IP是:
版权所有 社会科学文献出版社 京ICP备06036494号-5 京公网安备110102003507 新出网证(京)字094号 Processed in 0.380 second(s)